Vis­i­tors can reach Ku­lang­su Is­land (Gu­langyu) by fer­ry from main­land Xi­a­men every day, 24 hours per day, by one of four dif­fer­ent reg­u­lar­ly sched­uled fer­ry ser­vices. The trip takes be­tween 7 min­utes and 20 min­utes, de­pend­ing on the service.

Dur­ing day­time hours (gen­er­al­ly 7:10am—6:30am), tourist fer­ries leave for two dif­fer­ent spots on Ku­lang­su Is­land from Xi­a­men’s Dong Du Ter­mi­nal (Xia Men You Lun Zhong Xin, Xia Gu Ma Tou, Dong Du 厦门邮轮中心, 厦鼓码头, 东渡), lo­cat­ed on the west side of the is­land near the Mar­co Po­lo and Pan Pa­cif­ic Ho­tels. These are the most crowd­ed fer­ries, and wait­ing in long queues may be nec­es­sary. Sell-outs are pos­si­ble at peak hours.  More in­for­ma­tion on day­time fer­ries is avail­able here.

Dur­ing evening and late-night hours (gen­er­al­ly 5:50pm—6:30am), tourist fer­ries leave from Xi­a­men’s Lun Du Ter­mi­nal 2 (Xia Men Lun Du Ma Tou 厦门轮渡码头2号厅), lo­cat­ed in cen­tral Xi­a­men near Zhong Shan Road and the Lu­jiang Har­borview Ho­tel. These are gen­er­al­ly less crowd­ed and do not re­quire wait­ing in long queues.  More in­for­ma­tion on evening and late-night fer­ries is avail­able here.


在白天轮渡开始工作时(7:10am — 6:30am),乘载旅客的渡船从厦鼓码头驶向鼓浪屿的两个不同地点。从东渡厦鼓码头出发,通常都比较拥挤,时常会需要排很长的队才能搭上船。在高峰期有时船票甚至会卖光。

在晚上和凌晨时间段(5:50pm — 6:30am),游客可以从厦门轮渡码头2号厅出航,厦门轮渡码头2号厅位于中山路和厦门鹭江宾馆附近。在这里乘坐渡船时就没有那么拥挤,也不需要花太长的时间排队了。